« Après l'atelier d'éciture au PMU | Page d'accueil | Zut existe, mais le zutique ou le zutisme aussi »

02.04.2008

Zut

Étymologie du mot «ZUT!»

Elle est assez obscure, en fin de compte. Les premières traces de zut, orthographié z'ut, se rencontrent en 1813 chez Pétrus Borel: «Allons, z'ut pour les petits boyaux. Y faut m'régaler d'un pigeon».
Le TLF mentionne plusieurs hypothèses:
Le mot serait issu de l'agglutination de deux éléments: z – et – ut. Le - z représenterait le – s final dans allons. Le z de liaison, motivé ou non, était caractéristique du langage poissard (un argot) de l'époque. Le deuxième élément, -ut, ou sa variante hut, apparaît dans un sens voisin de zut (...) et particulièrement dans une plaisanterie populaire fréquente au début du XIXème siècle: «Sais-tu la musique; allons, (...), ut / eh bien, ut!» (cité par R. Dagneaud, Les éléments populaires dans le lexique de la Comédie Humaine de Balzac.)
On disait cela à quelqu'un que l'on est ennuyé d'entendre. L'expressions équivaut à Va te promener, Retire-toi.
D'autre part, zut serait peut-être issu du croisement entre les interjections zest et flûte.
Enfin, selon d'autres linguistes, zut serait une corruption du ut, formule de souhait dans l'argot des typographes. Gattel, 1797: «C'est le premier mot du souhait que se faisoient en buvant les anciens imprimeurs: Ut tibi prosit meri potio» (que grand bien vous fasse ce bon vin pur). Par abréviation, l'on se contenta par la suite du seul mot ut.

Ecrire un commentaire